О купце

— Нурачи? — Эртхиа зажмурил глаза и помотал головой. — Хвала Судьбе, но я думал... Не ожидал тебя встретить на этой стороне мира. Ты жив?

— А что бы со мной случилось? Отчего бы мне не быть живым? — купец довольно поглаживал бороду. — Мне доложили мои люди, что видели тебя, государь, у ворот Унбона, что ты собирался меня найти. Который день жду! Позволь сказать, государь, даже задержались здесь, нам бы уже в путь пора.

— Погоди, — перебил его Эртхиа. — Разве ты не погиб, не утонул вместе с кораблем? Я думал, кроме нас с Дэнешем никто не спасся.

— Э, государь! Если бы я с каждым кораблем тонул, когда бы мне торговать? Товар, да, весь на дно ушел. Но ведь это не один у меня караван! Вот я здесь, чем могу служить тебе?

Эртхиа сцепил пальцы, сосредотачиваясь.

— Во-первых, задержись здесь еще на несколько дней. Я хочу с тобой передать письмо повелителю Хайра и подарки для него.

— Непременно доставлю все в сохранности!

— Он тебя хорошо наградит.

— Об этом речи быть не может! Я твой слуга, не за что меня награждать, когда я исполняю твои повеления.

— Мне сейчас нечем с тобой расплатиться, и, кстати, не ссудишь ли меня деньгами?

Купец приуныл.

— Если бы мы были в Аттане...

— Если бы мы были в Аттане!

— Или хотя бы в Удже, или в Авассе даже... А сколько нужно повелителю?

— Собраться в дорогу — мне и моим спутникам.

— А сколько спутников у повелителя? — мрачно вздохнул купец.

— Двое.

— Всего-то! — просветлел Нурачи. — Не только ссужу деньгами повелителя, но и найду самое лучшее и за лучшую цену, я здесь ведь всех знаю, у кого какой товар, и между собой мы договоримся, так что снаряжу повелителя как должно и денег в дорогу дам, и весь припас, это для меня обязательно. Пусть повелитель даже не беспокоится, у меня у самого еще кафтаны наши есть, и сапоги уджской работы, все привычнее, мне-то какой только одежды носить не приходилось, я уж знаю: свое всегда удобнее. А дома, если повелитель будет настаивать...

— Дома рассчитаемся, не сомневайся, — улыбнулся Эртхиа.

— Если такова воля повелителя!.. — поклонился купец.

  • Объемные показатели эксплуатац. работы
  • Как облегчить положение
  • Описание проекта. 1. Краткая аннотация (не более 0,3 страницы) На базе МОУ
  • [Note to readers: This is a raw, unchecked and unprocessed OCR product. As such it requires a thorough and meticulous proof-read, which should incorporate the excision of all vestigial page-titles 3 страница
  • Тодд волновался. Он, конечно, не показывал этого, но его новых знакомых было не обмануть. Он никогда не слышал о такой расе – риту. Ничего подобного в его родной Галактике, он был уверен, никогда не
  • ЗАДАЧІ НА САМОСТІЙНЕ ОПРАЦЮВАННЯ. 3.1с. Вибрати діод для реалізації однофазного мостового випросту­вача з випростаною
  • Шкала «Д»: 35 -40
  • Самое важное в зацепках
  • Теплофізичні властивості будівельних матеріалів.
  • ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
  • Глава 5. Словари новой России
  • Об авторе. Нэнси Мак-Вильямс
  • VI. ОПРАВДАНИЕ ВЕРЫ. Но, конечно, и этого нам мало
  • Налог на доходы физических лиц. Удержание налога на доходы физических лиц (НДФЛ) осуществляется в соответствии с
  • Глава 4. Семеро Поттеров.
  • Направления описания индивидуальности
  • Полная последовательность совершения намаза
  • Ген могучей мыши
  • Cеверодвинск
  • Сортировка списков